NATIVIDAD LUNFARDA
En el cotorro ‘e Belén
(bien mistongo, pues no hay vento,
Él no advino en un convento)
ha nacido Jesús-Cristo,
gran gomía y buen fetén
de la estirpe arrabalera.
Él junaba –era muy listo-
que la inútil escalera
descangayada y fané
pa’ engrupir al proletario:
“que labure, que al yugarla
ganará su dinerario
y amurará al sabalaje”
fue un invento para giles
del capital mas salvaje…
Discepolín ya lo dijo
con sus parolas de a miles:
“el puchero está tan alto
que hay que usar el trampolín”
… y el Mesías lo bendijo.
por César José Tamborini Duca – Diciembre 2016
Como tal vez muchos ignoren palabras de esta singular forma de hablar de los argentinos, les explico algunos vocablos del poema:
Cotorro: habitación, vivienda // En este caso particular, referido al hábitat en que nació.
Mistongo: pobre
Vento: dinero
Gomía: amigo
Fetén: lo mejor
Arrabalero: habitante de los suburbios, los arrabales
Junaba: mirar, observar (Él veía)
Descangayada: vieja, desvencijada
Fané: feo, en la ruina, achacoso
Engrupir: engañar
Laburar y Yugar: trabajar
Amurar: abandonar
Sabalaje: individuos de baja categoría, por asimilación al sábalo, pez despreciable
Giles: tontos
Parolas: palabras
¿Qué les parece este complemento de un vals tangueado a la Navidad? ¡Para deleitarse con él!
MUY BUENO «TORDO», SE VE QUE A PESAR DE LOS AÑOS QUE ANDÁS PISANDO LA YECA DE DON QUIJOTE, SEGUÍS TENIENDO APRISIONADO EN TU CUORE LA LUNFARDA MUSA DE LOS PORTEÑOS Y DEL VIEJO MALEVAJE, RECIBAS MI ABRAZO TANGUERO Y LAS FELICIDADES NAVIDEÑAS.- VASCO
GENIAL LO QUE HAS ESCRITO QUERIDO AMIGO CESAR TAMBORINI DUCA, MUCHAS FELICIDADES PARA VOS Y PATRICIA Y TODA LA FAMILIA. Nélida Caracciolo
buenísimo lo que has escrito
FELIZ NAVIDAD PARA USTEDES
Un abrazo grandote desde Uruguay
el vals Navidad es precioso y el video muy bien logrado