El origen de las palabras

La Jota

LA JOTA. El origen de las palabras nº 34

La influencia árabe en el mar Mediterráneo se dejó sentir fundamentalmente en el sur de Italia y de la península ibérica, y esa influencia también apareció en los bailes, siendo la jota una danza morisca hasta en su propio nombre, si tenemos en cuenta que su autor fue el músico árabe Aben-Jot, que residía en el reino de Valencia. De ahí se extendió a otros sitios, fundamentalmente al reino de Aragón.

Es muy probable que la modificación lingüística haya recorrido el siguiente camino: sus adeptos la llamarían en un primer momento “la danza de Aben-Jot”, transformándose posterior y sucesivamente en “la de Jot”, “la Jot” para concluir con el conocido nombre de “la Jota”.

Las migraciones, la transmisión oral de las lenguas en sucesivas generaciones, los cambios fonéticos propios de distintas familias, tribus o etnias, como pusiera de manifiesto en mi artículo https://pampeandoytangueando.com/el-origen-de-las-palabras/miscelanea-sobre-la-lengua/  traen aparejados estos cambios que no deben sorprendernos.

Tampoco debe sorprendernos que los inefables Carlos Gardel y Alfredo Le Pera crearan una Jota, si nos atenemos a que el gran cantor criollo interpretó en su trayectoria múltiples géneros musicales: estilos, zambas, habaneras, valses hasta dedicarse mayoritariamente al tango, sin desdeñar la Jota que titularon “Los ojos de mi moza”.

Los ojos de mi moza (Jota)

Autores: Alfredo Le Pera, Carlos Gardel


Son los ojos de mi moza
como el filo de un puñal,
son los ojos de mi moza
y yo no vivo sin ellos,
Virgencita del Pilar,
sin los ojos de mi moza,
Virgencita del Pilar.

Arroyito de mi aldea,
a ti te puedo contar,
arroyito de mi aldea
que por mi amor hoy la vieron
una lágrima derramar,
una lágrima derramar,
arroyito de mi aldea.

Podemos escuchar esta Jota en la voz de Carlos Gardel:

por César J. Tamborini Duca

About author
César José Tamborini Duca, pampeano-bonaerense que también firma como "Cronopio", es odontólogo de profesión y amante de la lectura y escritura. Esta última circunstancia y su emigración a España hace veinte años, le impulsaron a crear Pampeando y Tangueando y plasmar en él su cariño a la Patria lejana.
Articles

6 Comments

Responder a lucio cañupan (david volpintesta) Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.